Кто такие японские домохозяйки

Содержание
  1. Кто такие японские домохозяйки?
  2. Видео Подработка японских домохозяек
  3. «Здесь приватности пришел конец»: история россиянки, переехавшей жить в Японию
  4. Екатерина Мория, которая переехала в Японию и стала там домохозяйкой, рассказала «Афише Daily», почему японцы никогда не признаются в любви, как пережить землетрясение и зачем добровольно лишать себя личного пространства.
  5. Переезд в Японию
  6. Чем удивляет Япония
  7. О безопасности, роботах и престижной профессии учителя
  8. Как живут японские домохозяйки
  9. Кто такие японские домохозяйки?
  10. Видео A special program on New Year snacks年货小零食特辑|Liziqi
  11. Видео 15 Примеров Японского Этикета, Которые Сведут Вас с Ума
  12. Видео Как живут простые японцы в квартире — Видео о Японии от пан Гайджин
  13. Бес-толочь
  14. Хитодзума: отчаянные японские домохозяйки
  15. Recent Entries · Archive · Friends · Profile
  16. Видео Жизнь в Японской семье. МАНЕРЫ поведения в гостях в Японии

Кто такие японские домохозяйки?

Кто такая Миссис Ватанабе (Mrs.Watanabe) и как японские домохозяйки торгуют на форекс.

Термин «японские домохозяйки» получил свое распространение на валютных рынках в начале нового тысячелетия. Это собирательный образ тысяч индивидуальных инвесторов в Японии, в основном женщин, которые в конце 90-х — в начале 2000-х годов стали настоящим явлением на финансовых рынках. Затяжная рецессия в Японии в конце 20-го столетия, традиционный патриархальный уклад общества, где в бизнесе доминируют мужчины, не оставляла возможностей для карьерного роста женщин. Не имея другой поддержки, многие женщины обнаружили, что могут поддержать свой семейный бюджет, совершая онлайн-сделки на валютном рынке не отрываясь от повседневных забот по хозяйству, или между походами в супермаркет.

Миссис Ватанабе на рекламном постере

Часто таких домашних трейдеров называют общим именем «Миссис Ватанабе» (Mrs. Watanabe). Watanabe одно из распространенных имен в Японии. Женщины в Японии составляют около 25% огромного национального форекс рынка. (Крупнейший японский retail-брокер GMO Click Securities ежемесячно сообщает об обороте более 600 млрд.$) Для сравнения, доля женщин на валютном рынке в Австралии и Великобритании составляет 10% и 5% соответственно.

Видео Подработка японских домохозяек

Явление «Миссис Ватанабе» носит настолько массовый характер, что в 2007 году Банк Японии официально объявил — торговые операции домашних трейдеров имеют ощутимое влияние и помогают стабилизировать финансовый рынок.

С 1990 г для поддержания экономики и борьбы с дефляцией Банк Японии начал политику нулевой процентной ставки. В результате иена стала идеальной валютой фондирования сделок керри-трейд (carry trade). Данные сделки предполагают заимствование валюты с низкой процентной ставкой и конвертирование средств в валюту с более высокой процентной ставкой. Пока обменный курс остается относительно стабильным, трейдер может получить прибыль за счет процентного дифференциала между двумя валютами. Поскольку основной риск сделок керри-трейд сопряжен именно с колебаниями валютных курсов, то популярность данного вида торгов обратно пропорциональная волатильности обменного курса.

Учитывая незначительные доходы от депозитов в японской иене в течение первых десяти лет нового тысячелетия, толпы госпож Ватанабэ ринулись в онлайн-торговлю, чтобы повысить низкие доходы от своих инвестиционных портфелей. Типичные действия таких спекулянтов включали продажу иены и покупку высокодоходных валют. Таким образом, домохозяйки случайно становились участниками сделок carry trade.

В любом случае, в 2007 г Банк Японии молчаливо признал существенное влияние действий «госпож Ватанабэ» и других японских розничных инвесторов на курс иены и чуть не сказал «большое спасибо». В июле того же года один из представителей японского центробанка Киёхико Нисимура (англ. Kiyohiko Nishimura) заявил, что «домохозяйки Токио» помогли стабилизировать валютные рынки, открывая иеновые позиции (то есть продавая иену и покупая иностранные валюты), противоположные направлению торгов профессиональных трейдеров.

Значительная часть торговой активности японских домохозяек проходится на маржинальный онлайн-трейдинг, с использованием кредитного плеча (обычно от 1:20 до 1:100).

«Здесь приватности пришел конец»: история россиянки, переехавшей жить в Японию

Екатерина Мория, которая переехала в Японию и стала там домохозяйкой, рассказала «Афише Daily», почему японцы никогда не признаются в любви, как пережить землетрясение и зачем добровольно лишать себя личного пространства.

Переезд в Японию

Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье зависимы от алкоголя. Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию — она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.

Он приехал ко мне сразу со своим папой — в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето — что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши — нет. Они до сих пор их вспоминают.

Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.

Чем удивляет Япония

Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура — не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно — ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж — исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы — в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.

Что меня действительно шокировало — это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года — землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, — это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.

О безопасности, роботах и престижной профессии учителя

Здесь и далее — фотографии из личного архива

Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике — начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.

В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.

Япония не патриархальнее России. Права женщин здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего делать не будет. Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность — это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.

Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все — от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.

Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком — мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду канал на ютьюбе и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.

Я могла бы легко найти работу — рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома сидеть с ребенком. Кстати, в Японии это не такая уж редкость.

Как живут японские домохозяйки

Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо — у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.

Ведение хозяйства в японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить — японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.

Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами — это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.

Кто такие японские домохозяйки?

Посту про горячие источники никак не везет:) Села его сейчас дописывать после трехдневного перерыва, и захотелось написать совсем о другом. Наше маленькое путешествие пришлось на обычный рабочий день. В автобусе, который вез нас в гостиницу, ехали одни женщины. Многие уже достаточно «мудрого» возраста, но еще не пенсионного. Кто-то ехал группами в несколько поколений. Но в основном на вид были компании подружек.

Мы с Лешей поговорили кратко о том, что в рабочий день только домохозяйки и могут поехать в такое место. И именно те, у которых дети уже подросли. Казалось бы, можно им завидовать. Но не все так красочно в местном королевстве. Сейчас, конечно, все больше и больше женщин выходят на работу с декрета. Идет постоянная красочная пропаганда того, как здорово жить полной жизнью. Я правда смотрю на некоторых молодых мам, которые утром несутся на работу, едва успевая пнуть левой ногой ребенка в сад, потом весь день как белка в колесе, разрываясь между тем и этим, и спять по четыре часа в сутки. Совсем не тот фотошопный образ молодой мамы-комсомолки, какие показывают в СМИ.

Иногда вижу высказывания русских иностранок, которые еще не замужем и без детей, но работают и гордятся собой, как выдающимися специалистами в своем деле, что вот мол эти ленивые неработающие японки только и делают, что ходят целыми днями по кафе и магазинам. Действительно днем на улицах и в общественных местах очень много женщин. Но я бы не назвала их очень ленивыми.

«Домохозяйка» — это целый статус в Японии. Недавно разговаривала со своей приятельницей-японкой, и она еще раз обрисовала, что просто для женщины уволиться и стать безработной — это как-то стыдно. А вот когда выходишь замуж и увольняешься, — это воспринимается социумом нормально, потому что это по сути смена статуса: с рабочего на семейный.

И хоть сейчас все больше и больше женщин вынуждены возвращаться на работу — я бы сказала, что вынуждены, а не летят на всех крыльях, — потому что экономическая ситуация такова, что сложно уже всей семьей жить на одну зарплату. И это у единиц работа-мечта, карьера и такой профессиональный уровень, что они действительно востребованы и сложно заменимы. А остальные делают работу, которую за них спокойно может делать любой другой человек.

Чаще всего я вижу, что женщины выходят на работу именно из-за экономических соображений. Когда дети еще маленькие (а это первые лет десять), работать получается только на почасовой ставке, а не как раньше, находясь в штате. А это сразу потери в социальном и финансовом плане по сравнению с тем уровнем, который был до беременности. Кто-то работает в штате, когда ребенок слегка подрос, но все равно необходимость строго в определенное время уходить и не задерживаться, даже когда все остальные работники продолжают работать, это сразу сильно ограничивает в выборе компании, которая согласится на таких условиях взять на работу. И бесконечно брать больничные тоже сложно. Поэтому ребенка могут притащить в сад с температурой 38 в самый разгар болезни, когда нужно дома лежать.

Возмущение наших русских мам, которые ругаются на то, что они ведут своих детей в сад, куда приводят настолько больных детей, я могу понять. Как и понимаю то, что такова селяви и японское общество живет по другим правилам. В Африке дети умирают от голода, здесь в саду сидят больные дети такого вида, что мне самой страшно к ним подходить близко. Жизнь не всегда красива. А возмущаться некоторые наши женщины любят. Возмущаются вот еще периодически на Фейсбуке в русскоязычном сообществе, что пока они в поте лица работают и платят налоги, ленивые домохозяйки с детьми сидят дома на задницах и пользуются ресурсами налогоплательщиков. Я почему-то думаю, что это пишут женщины, у которых пока нет маленьких детей:)

Иногда японки, у которых совсем еще маленькие дети, работают немного. Лишь бы слегка отдохнуть и переключиться от домашних дел и оставить ребенка в почасовом саду для разнообразия. Так можно буквально по два-три часа какие-нибудь занятия йоги или лепки. Денег особо с этого не заработаешь, их же за детский сад и отдашь, но отдохнуть вполне хватит.

Впрочем я вижу не очень много работающих мам, потому что им не до расслабленных прогулок с детьми. В основном естественно в дневное время я встречаю тех, кто не работает. А среди старшего поколения, когда работать женщине с детьми было не принято (и при всем желании это было очень сложно делать, потому что система не приспособлена была ни в каком виде), эти женщины часто и сейчас не работают, даже когда дети уже выросли.

Видео A special program on New Year snacks年货小零食特辑|Liziqi

И если вернуться к мысли некоторых людей, что вот эти японские домохозяйки только и делают, что по магазинам ходят, пока мы тут по двенадцать часов работаем, я бы сказала, что «работать» домохозяйкой на самом деле очень сложно. Потому что это по сути пожизненный найм. Пока работающий человек периодически работает над разными проектами или может менять работу, профиль, компанию раз в несколько лет, когда все надоело, домохозяйки работают в одной и той же квартире годами. Ежедневные рутинные уборки, стирки, закупки продуктов, приготовление еды, тут же их привлекают к какой-нибудь общественной деятельности, как будто им и так заняться не чем.

И утро обычной домохозяйки с детьми часто начинается часов в пять утра: приготовить всем завтрак, собрать ланчи с собой в сад или школу, всех поднять, собрать, отправить, переделать утреннюю часть домашней работы. К тому моменту, когда обычная офисная работница пытается продрать глаз после второго кофе, чтобы наконец уже начать работать, домохозяйка идет на улицу гулять и по делам, потому что первую смену она уже отработала.

И «посидев» с ребенком полтора года дома, я могу сказать, что это тяжело. Даже если у тебя есть работа уровня сам-себе-фрилансер по ночам, но все в той же квартире, где проходит домохозяйско-мамская жизнь с утра до ночи, это все однообразно уныло. Я теперь больше понимаю, почему некоторые фрилансеры снимают отдельные рабочие места и столы в офисных зданиях, а не работают из дома. Казалось бы, когда ты сам себе фрилансер, у которого каждая копейка в бюджете на счету, экономически целесообразнее работать дома, чем снимать где-то стол и стул. Но теперь как-то стало понятно, почему сдача одного койко-места стола востребовано. Даже если это не маленькая компания, которая снимает целую офисную комнату, можно снять место на одного человека, и там будет нормальная рабочая обстановка.

А у домохозяек вся жизнь в одном месте. И раз «домохозяйка» — это целый статус, то нужно делать свою работу хорошо. Приготовить одну кастрюлю чего-нибудь на три дня и ходить неделю, делая вид, что не видишь крошек на полу, — так дела не делаются. Здесь все тщательно вылизавается. Я все никак не напишу про книги по уборке и организации вещей в доме. Всевозможные советы, которые у нас люди собирают сами по крупицам где-нибудь в сообществах типа «флайледи», тут это более чем доступно в десятках книг, уже организованных, продуманных и с фотографиями.

Видео 15 Примеров Японского Этикета, Которые Сведут Вас с Ума

Работа домохозяйкой правда тяжело дается нашим русским женщинам. Потому что нас в основном воспитывало поколение мам и бабушек, которые работали полный рабочий день, неслись в сад, на собрание, готовили на всех ужин, обстирывали и убирали. И мы тоже пытаемся быть такими бабами, которые на скаку. кибер-женщинами. Без этого наша самоидентификация страдает.

Видео Как живут простые японцы в квартире — Видео о Японии от пан Гайджин

Когда-то мы сидели на кухне у русской подруги, которая тоже вышла замуж и стала домохозяйкой. Периодически она подрабатывала переводчиком, но подработка и статус работающего профессионала — в наших головах это разные вещи. И она, словно извиняясь, рассказывала, что вот ездит иногда попереводить тут или поделать что-то там. Но всегда заметно, когда человека тяготит его положение и есть некая неудовлетворенность. Да, она готовила ужин из пяти блюд и дошло до того, что она начала разводить цветы и выращивать помидоры на балконе, чего с ней в здравом уме в старой занятой жизни никогда не случилось бы.

И тут же она упоминает про соседку-японку, которая тоже домохозяйка и должна «отрабатывать» как все, а она рубашки мужа носит в химчистку. Откуда ей их доставляют чистыми и идеально отглаженными. Это же какая финансовая беспечность! Работа настоящей японской жены заключается еще и в том, чтобы распределять деньги так, чтобы их на все хватало. А химчистка для вещей, которые можно стирать самостоятельно — это блажь.

Я слушала этот монолог несколько лет назад и тоже думала, что может женщина просто ленится. Бывают женщины, которые ничего от жизни не хотят, кроме как гулять и жить беспечно. Ничего против не имею, если у них это получается:) Но сейчас вот уже думаю, что рубашки аутсорсились профессионалам, потому что это чертовски сложно — отгладить в домашних условиях рубашку так, чтобы она выглядела как новая. А ведь некоторым мужчинам нужна на работу именно такая, идеальная рубашка. Каждый день. Через несколько лет такой жизни я бы сама наплевала на расходы и начала бы кому-то этот процесс делегировать:)

Тема вообще очень сложная. Не знаю, наше ли это русское или может японок менее тяготит наличие профессиональной реализации, потому что они росли в другой среде, где для женщин была отведена другая роль и отсутствие необходимости работать социально одобрялось. Мое мнение на эту тему с годами постепенно меняется, когда я все больше и больше вижу, больше понимаю и переживаю что-то на своем опыте. И все-таки хорошо, если обычная японская домохозяйка может себе позволить иногда поехать с подругой на пол дня погреться в местных горячих источниках, даже если это случается в то время, когда все мужчины работают. Она это явно не каждый день делает, и выбить для себя отдых, когда ты всей семье что-то должен и за всех ответственен, морально тяжело. Особенно когда всякие соседки считают, что это не по понятиям. Но про японских соседок — это уже совсем другой разговор:)

Бес-толочь

Хитодзума: отчаянные японские домохозяйки

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

Японские домохозяйки готовы пойти на многое ради денег и новых впечатлений.

В фильме 1967 года «Дневная красавица» Катрин Денёв играла красивую домохозяйку, которая занималась проституцией, пока муж был на работе. Похоже, современные японки не прочь последовать её примеру.

Видео Жизнь в Японской семье. МАНЕРЫ поведения в гостях в Японии

После экономического кризиса 2008 года многие домохозяйки пошли в фудзоку (т.е. в индустрию развлечений для взрослых). И до сих пор найти какую-то обычную работу довольно проблематично. Так что женщины и дальше торгуют собой, чтобы подзаработать.

34-летняя работница дэрихэру, похожая на актрису Кимико Иконами, рассказала, что работает три дня в неделю, с 10 утра до 4, и получает в месяц 300 тысяч йен.

«По правде говоря, могла бы и больше, но не хочется рисковать. Меня моя жизнь и так устраивает», — призналась она.

В фудзоку работает 300 тысяч женщин, из них 100 тысяч (каждая третья) — домохозяйки.

По японскому ТВ показывают сериал, где популярные актрисы Ая Уэто и Митино Китисэ играют замужних женщин, которые от скуки заводят любовников.

Для фудзоку такая безбашенность нехарактерна. Обычные хитодзума (мужние жёны) занимаются проституцией весьма осмотрительно.

Если живут в Нагойе, работают в Гифу. Если в Осаке — едут в Сига. Им не хочется смешивать работу и дом.

45-летняя женщина из региона Кансай, назвавшаяся Марико, ездит в Токио.

«Каждый месяц мой муж, он работает в торговой компании, уезжает в командировку, — говорит эта дама, напоминающая героиню из сериала про скучающих домохозяек. — Ну и я тоже стала «ездить в командировки».

Из-за своих неслабых запросов она спустила изрядную долю мужниных денег, и теперь вынуждена работать в элитной эротической бане-сопурандо, чтобы покрыть расходы.

«Когда я только думала этим заняться, меня беспокоила безопасность, какое у меня будет алиби, насколько мне будет удобно», — говорит Марико. Она тогда прочесала интернет. Пошла на собеседование, и её взяли, хотя она ещё понятия не имела, во что ввязывается.

«Меня потренировали, но всё равно, я, например, переживала, что делать со странными клиентами, — говорит Марико, которая теперь зарабатывает 1,5 миллиона йен в месяц. — Но ко мне отнеслись очень по-доброму».

Таких женщин немало, и писательница Аюмни Сакай, одно время сама работавщая в секс-индустрии, связывает это с тем, что подросло поколение юных девушек, которые в 1990-х встречались за деньги со взрослыми мужчинами — в прессе тогда этому придумали название — эндзё косай (свидание с компенсацией).

«Поколение эндзё косай знает, что своё тело можно обменять на деньги, а теперь они повыходили замуж, — говорит Сакай. — Но дело не только в деньгах; они исследуют себя».

Исследовательница секс-индустрии Каорин Мидзусима считает, что количество домохозяек в фудзоку растёт из-за неудовлетворённости сексом с мужем.

«Они хотят наслаждаться сексом, потому что в их выхолощенных, пресных браках желания просто не находят выхода, — говорит она. — Им страшно хочется, чтобы в них увидели женщин. Вот они и отрываются по полной — и потому жанр хитодзума стал в секс-индустрии таким популярным».

Оцените статью
Торговля на фондовом рынке
Добавить комментарий